Spurgeon į feršalagi
29.6.2008 | 09:41
Einn daginn feršašist Spurgeon (1834-92) frį London til afskekktst žorps til aš predķka. Į heimferšinni tók hann eftir žvķ aš hann hafši tżnt farmišanum sķnum. Hinn faržeginn horfši uppį hvenig hann leitaši ķ öllum vösum uns hann spurši Spurgeon aš lokum hvort hann hefši tżnt einhverju. Spurgeon sagši honum aš hann hefši tżnt farmišanum sķnum og hann heldur enga peninga. En, bętti hann viš, ég er į ferš ķ žjónustu Drottins mķns og Guš hefur nś svo oft gripiš innķ atburšarįsina žegar ég hef įtt ķ vandręšum. Žessvegna trśi ég žvķ aš hann leysi lķka žetta vandamįl. Į žessu augnabliki kom lestarvöršurinn inn ķ vagninn til aš athuga farmišana. Hann snerti hśfuderiš létt ķ kvešjuskyni žegar hann sį feršafélaga Spurgeons. Sį sagši hinsvegar: Hér er allt ķ lagi, William, svo vöršurinn gekk leišar sinnar. Merkilegt, sagši Spurgeon, hann spurši mig alls ekkert eftir farmišanum. Hinn svaraši og sagši: Hérna hefur žś enn annaš dęmi um žį Gušlegu forsjį sem žś varst aš segja mér af. Žś mįtt vita aš ég er forstjóri žessa jįrnbrautarfélags og įn efa hagręddi Guš žvķ žannig aš ég sęti meš žér ķ vagninum žér til ašstošar ķ vandręšum žķnum.
Viš eigum mikinn Guš, jafnt ķ gęr, dag og į morgun
Flokkur: Trśmįl og sišferši | Facebook
Athugasemdir
Sęll Ragnar!
Takk fyrir žessa sögu,hśn er uppörfandi fyrir okkur sem bišjum og erum ķ Kristi.
Hef lesiš litlar sögur um Spurgeon,aš mig minnir ķ bókinni Mįttar orš.
Guš blessi žig og allt žitt hśs.
Kvešja Halldóra Įsgeirsdóttir.
Halldóra Lįra Įsgeirsdóttir, 29.6.2008 kl. 11:41
Sęll kęri Ragnar.
Frįbęr saga. Guš sér um sķna.
"Sęlir eru hjartahreinir, žvķ aš žeir munu Guš sjį." Matt. 5: 8.
Drottinn blessi žig og žķna.
Kęr kvešja/Rósa
Kęr kvešja/Rósa
Rósa Ašalsteinsdóttir, 29.6.2008 kl. 17:18
Guš sér um sķna, engin spurning
Įrni žór, 29.6.2008 kl. 19:23
Jį žakka ykkur innlitiš, hann er flottur. Aš ganga svona trśandi eša vęntandi žess aš GUŠ grķpi innķ er eitthvaš sem ég žarf aš ęfa mig betur ķ :-)
Ragnar Kristjįn Gestsson, 1.7.2008 kl. 22:14
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.